اللَّهُمَّ إِنَّکَ ابْتَلَیْتَنَا فِی أَرْزَاقِنَا بِسُوءِ الظَّنِّ، وَ فِی آجَالِنَا بِطُولِ الْأَمَلِ حَتَّی الْتَمَسْنَا أَرْزَاقَکَ مِنْ عِنْدِ الْمَرْزُوقِینَ، وَ طَمِعْنَا بِآمَالِنَا فِی أَعْمَارِ الْمُعَمَّرِینَ. فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ هَبْ لَنَا یَقِیناً صَادِقاً تَکْفِینَا بِهِ مِنْ مَئُونَةِ الطَّلَبِ، وَ أَلْهِمْنَا ثِقَةً خَالِصَةً تُعْفِینَا بِهَا مِنْ شِدَّةِ النَّصَبِ وَ اجْعَلْ مَا صَرَّحْتَ بِهِ مِنْ عِدَتِکَ فِی وَحْیِکَ، وَ أَتْبَعْتَهُ مِنْ قَسَمِکَ فِی کِتَابِکَ، قَاطِعاً لِاهْتِمَامِنَا بِالرِّزْقِ الَّذِی تَکَفَّلْتَ بِهِ، وَ حَسْماً لِلِاشْتِغَالِ بِمَا ضَمِنْتَ الْکِفَایَةَ لَهُ فَقُلْتَ وَ قَوْلُکَ الْحَقُّ الْأَصْدَقُ، وَ أَقْسَمْتَ وَ قَسَمُکَ الْأَبَرُّ الْأَوْفَی وَ فِی السَّمَاءِ رِزْقُکُمْ وَ مَا تُوعَدُونَ. ثُمَّ قُلْتَ فَوَ رَبِّ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّکُمْ تَنْطِقُونَ.
بیست و ننیایش هم.دعای آن حضرت است به هنگامی که روزی بر او تنگ میشد. خداوندا،تو ما را آزمودی تا در کم و بیش روزیهایمان بدگمان شدیمو در مدت عمرمان به آرزوهای دور و دراز گرفتار آمدیم،تا آنگاه کهروزی خود از درگاه دیگر روزیخواران طلبیدیم و به عمری دراز چونعمر پیران کهنسال طمع بستیم. بار خدایا،بر محمد و خاندانش درود بفرست و ما را به یقینی صادقبرسان که ما را از رنج طلب معاش کفایت کند و اطمینانی خالص بخشکه ما را از شدت تعب معاف دارد. خداوندا،آن وعدهای را که در وحی خود بر پیامبر(ص)بدان تصریحکردهای و در قرآن بر آن سوگند خوردهای سبب قطع دلمشغولی ما بهرزقی که خود آن را تکفل کردهای قرار ده. خداوندا،تو خود گفتهای«روزی شما و هر چه به شما وعده شده درآسمان است.»#(1) و در پی آن سوگند خوردهای که«سوگند به پروردگارآسمانها و زمین که این سخن آن چنان که سخن میگویید حتمیاست.»#(2) ای خداوند گفته تو راستترین گفتههاست و سوگند تودرستترین و کاملترین سوگندهاست. پینوشتها 1.و فی السماء رزقکم و ما توعدون.(سوره 51/آیه 22) 2.فو رب السماء و الارض انه لحق مثل ما انکم تنطقون.(سوره 51/آیه 23) |